Знаете ли вы что…
29 ноября буква «ё» отмечает свой день рождения. Ей исполнилось 237 лет.
Всё началось с ёлки. 29 (18) ноября 1783 года общее собрание Петербургской АН утвердило предложение её директора княгини Екатерины Дашковой о замене сочетания «io» на новую букву — «ё».
А дело было так.
Фаворитка Екатерины II Екатерина Романовна Дашкова собрала у себя академиков словесности, среди которых были и Гаврила Державин и Денис Фонвизин. В доме директора Петербургской академии наук состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Российской академии. Обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии 6-томного «Словаря Академии Российской». Княгиня спросила ученых мужей, знают ли они, как пишется слово «ёлка». Академики заявили, что надо писать «юлка». На следующий вопрос Дашковой, правомерно ли отображать один звук двумя буквами, ученые мужи не нашлись, что ответить. Подойдя к доске, княгиня стерла «i» и «о», написав вместо них букву «ё». С тех пор в переписке с княгиней академики стали использовать букву «ё».
Доводы Дашковой показались убедительными, буква «ё» получила официальное признание. Однако рождение буквы в 1783 году можно считать сугубо формальным. По меньшей мере, 12 лет букву «ё» практически не использовали ни в художественных текстах, ни в официальных документах. Работал так называемый лингвистический консерватизм, и букву «ё» одни считали несуразно смотрящейся в русской литературе, а другие видели в ней прихоть вельможной особы, «глумящейся над языком».
Буква «ё» изредка появлялась лишь в рукописном виде и, в частности, в письмах Г. Р. Державина. Тиражирование её печатным станком состоялось в 1795 г. в Московской университетской типографии у X. Ридигера и Х. А. Клаудия при издании книги «И мои безделки» Ивана Ивановича Дмитриева – поэта, баснописца, обер-прокурора Сената, а потом министра юстиции.
Эта типография, в которой с 1788 года печаталась газета «Московские ведомости», находилась на месте нынешнего Центрального телеграфа.
Первым словом, напечатанным с буквой «ё», было слово «всё». Затем последовали слова: огонёк, пенёк, безсмёртна, василёчик.
С лёгкой руки Карамзина «ё» пошла в народ
Широкую известность буква «ё» приобрела благодаря знаменитому историку Николаю Карамзину. В первой книге его стихотворного альманаха «Аониды» с буквой «ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёл», «мотылёк» и «слёзы», а также глагол «потёк». Так буква «ё» заняла своё место под солнцем и закрепилась в русском алфавите. В связи с тем, что Н.М. Карамзин был первым, кто использовал букву «ё» в печатном издании, вышедшем довольно большим тиражом, некоторые источники, в частности, Большая Советская Энциклопедия, именно его ошибочно указывают как автора буквы «ё».
Распространению буквы «ё» в XVIII—XIX веках мешало тогдашнее отношение к «ёкающему» произношению как к мещанскому, речи «подлой черни», тогда как «церковный» «е;кающий» выговор считался более культурным и благородным.
С «ёканьем» боролись такие столпы классицизма, как А. П. Сумароков и В. К. Тредиаковский. Появление в письменном обиходе новой буквы вызвало отпор со стороны консервативной «Беседы любителей русского слова».
«Ё» — употребление желательно, но необязательно?
Декрет за подписью советского наркома просвещения А. В. Луначарского, опубликованный 23 декабря 1917 года (5 января 1918 года) и вводивший как обязательную реформированную орфографию, среди прочего, гласил:
«Признать желательным, но необязательным употребление буквы «ё».
Буквы «ё» и «й» вошли в алфавит (и получили порядковые номера) только в советское время (если не считать «Новой азбуки» Льва Толстого (1875), в которой буква «ё» стояла на 31-м месте, между ятем и «э»).
24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени она официально считается входящей в русский алфавит.
По легенде, на популяризацию буквы «ё» оказал влияние сам Сталин. 6 декабря 1942 года Иосифу Виссарионовичу на подпись принесли приказ, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны с буквой «е», а не «ё». Сталин пришёл в ярость, и на следующий день во всех статьях газеты «Правда» вдруг появилась буква «ё».
Последующие лет 10 художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы «ё». Однако ещё при жизни Сталина издатели вернулись к прошлой практике употребления её только в случае крайней необходимости. В 15-м томе Большой советской энциклопедии, вышедшем в 1952 году, констатировалась необязательность употребления буквы «ё».
Согласно действующим правилам русской орфографии и пунктуации, в обычных печатных текстах буква «ё» употребляется выборочно.
В соответствии с Письмом Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 г. № АФ-159/03 «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку», предписывается обязательно писать букву «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, например, в именах собственных, поскольку игнорирование буквы «ё» в этом случае является нарушением ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».
Любопытно, что на большинстве пишущих машинок вплоть до середины 1950-х годов буквы «ё» на клавиатуре не было. Для её написания приходилось прибегать к трём нажатиям вместо одного. Набирали эту букву «составным методом» из буквы «е», нажатия клавиш «забой» и кавычек.
Сейчас буква «ё» стоит на 7 месте в алфавите. В русском языке около 12 тыс. 500 слов с «ё». Из них около 150 на «ё» начинаются и около 300 на «ё» заканчиваются. Частота встречаемости «ё» – 1% от текста.
В Ульяновске, родном городе Николая Карамзина, стоит памятник букве «ё».
Существует официальный Союз ёфикаторов России, который занимается борьбой за права «обесточенных» слов.
Российские программисты создали ётатор – компьютерную программу, которая автоматически расставляет литеру с точечками в тексте. А художники придумали ёпирайт – значок для маркировки ёфицированных изданий.