Понятие вкусной еды вообще очень индивидуально. Исландцы едят тухлое акулье мясо с червями — хакарл, и считают его вкусным. Юго-восточная Азия с огромным аппетитом кушает насекомых и грызунов, французы — лягушек, а аборигены Австралии — жуков и личинок. Все эти вещи нам, россиянам не кажутся вкусными, а некоторые из них наоборот — отвратительны. Но и многие блюда русской кухни иностранцами воспринимаются как что-то отталкивающее и неприятное. Так например, русский борщ американцы характеризуют как вареный салат с мясом, холодец европейцы воспринимают как странное несладкое желе, да еще и с чесноком, а идея есть солёный свиной жир вообще вызывает отвращение. Как говорится, о вкусах не спорят, ими наслаждаются!В честь кого назвали персонажей русских сказок
Русские сказки полны героев, имена которых мы знаем с самого раннего детства и воспринимаем как нечто само собой разумеющееся. Но если Михайло Потаповыч назван так просто за привычку топтаться и топать, то с большинством других имен, отчеств и прозвищ все не так просто. Многие из них были даны героям в стародавние времена и несли в свое время огромную смысловую нагрузку.

















