
👉https://denvistorii.ru/12-yanvarya/rodilsya-dzek-lond..
13 января — день рождения известного писателя, сценариста и драматурга Аркадия Александровича Вайнера, одного из самых известных мастеров детективного жанра советской эпохи. Вместе с братом Георгием Александровичем Вайнером он написал множество детективных произведений, сюжеты которых зачастую были взяты из собственной криминалистической практики. Аркадий Вайнер не считал кого-либо из писателей своим учителем или кумиром. Единственное исключение он делал для Александра Сергеевича Пушкина, который, по его мнению, «вообще неземного происхождения». Среди писателей-детективщиков отмечал Акунина, Пронина, Корецкого. К современным детективным «женским» романам Вайнер, по его признанию, относился «довольно глухо». Писатель упоминал, что детективный жанр существует в литературе ещё со времён Библии. «Уже там детективные сюжеты разворачиваются полным ходом. Когда Каин убил Авеля, Ева перехитрила Адама, и так далее. Потом на протяжении истории человечества к этой теме неоднократно возвращались. Тот же Эсхил обожал детективы, а потом Шекспир, Достоевский, Лев Николаевич Толстой тоже не брезговал». Произведения братьев Вайнеров, как и прежде, пользуются высоким читательским спросом, сохранив свою злободневность. своё высокое художественное звучание. Это, как говорится, классика жанра. А классика не стареет.
Книги братьев Вайнеров вышли в 40 странах общим тиражом около 300 млн. экземпляров. Наиболее известные произведения писателей — «Ощупью в полдень» (1968), «Лекарство против страха», «Гонки по вертикали», «Визит к Минотавру» (1972), «Эра милосердия» (1976) и другие. Но знаменитыми они стали благодаря сериалу «Место встречи изменить нельзя», снятого по книге «Эра милосердия». Первоначально фильм планировалось назвать так же, как и книгу, но чиновникам кинематографии категорически не нравилось «несоветское» слово «милосердие», и название было изменено. По романам братьев Вайнеров снято множество фильмов. Среди них: «Визит к минотавру», «Лекарство против страха», «Я – следователь». Но самым любимым для многих поколений по-прежнему остается «Место встречи изменить нельзя».
13 января в России отмечается День российской печати. Он является важным днём для редакторов, журналистов, издателей, публицистов, корректоров — всех, кто в той или иной степени связан с печатью. Дата праздника выбрана не случайно. В этот день в 1703 г. приступила к своей работе первая в России регулярная газета «Ведомости» со скромным на тот период тиражом в тысячу экземпляров. Редактором был сам Пётр I. Он рассматривал газету как важное средство борьбы за проведение реформ и утверждения могущества Российской империи. Первый номер газеты носил название «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и во иных окрестных странах». Газета издавалась в Москве и в Санкт-Петербурге, при этом фактически не имея постоянного названия, — «Ведомости», «Российские ведомости», «Ведомости Московские». После 1917 года День российской печати был перенесён на 5 мая — день, когда вышла в свет главная советская газета «Правда», — и переименован в День советской печати. Только в 1991 году постановлением Президиума ВС РФ № 3043-1 от 28 декабря «О Дне российской печати» дата празднования была возвращена к исторически верной — 13 января. Президент России Владимир Владимирович Путин в своё время, выступая на встрече с федеральными и региональными омбудсменами, заявил: «Пресса, если она хочет, чтобы ей верили, должна быть объективной, освещать полноценно события и явления. В нынешний век информации традиционно большая роль СМИ приобретает особое значение: от профессионализма, таланта, объективности, беспристрастности, а порой и гражданской смелости журналиста зависит то, как общество воспринимает происходящее, оценивает перспективные планы, а также всё, что уже сделано».
Интересные факты из истории печати
Здравствуйте, дорогие читатели! В стародавние времена, в некотором царстве, некотором государстве, жил-был… Наверное, так надо начинать историю про знаменитого сказочника. Но в жизни Шарля Перро, кажется, не было ничего волшебного, да и сам он представляется человеком рациональным, далеким от детских фантазий.
Предшественник братьев Гримм и Ганса Христиана Андерсена родился в Париже 12 января 1628 года. Отличник в колледже, Шарль Перро работал адвокатом, клерком, потом – секретарем Академии надписей и изящной словесности. Он был влиятельным лицом при дворе Людовика XIV, писал стихи, поэмы, критические произведения.
Всемирная энциклопедия сказок называет Перро самым добрым сказочником в истории. Действительно, одна из многих заслуг Шарля Перро в том, что он, наверное, впервые создал настоящие детские сказки добрые и счастливые. Ведь в народных сказках, сюжеты которых он использовал, герои очень жестоки, у них начисто отсутствуют доброта и сострадание. Например, у братьев Гримм, как и у Перро, есть сказка «Золушка», которая в нашей стране практически не издавалась. Авторы сохранили народную сказку, только немного обработав ее литературно. Так вот от этой «сказочки» мороз подирает по коже «добрая» немецкая Золушка, помогая сводной сестре втиснуть ногу в туфельку на несколько размеров меньше, не очень-то и раздумывая, отрубает ей пятку топором! Так и тянет заметить в скобках: поучительные сказки попадаются у братьев Гримм!
11 января во всем мире звучат благодарные слова: «danke», «grazie», «merci», «thank you», «gracias», «спасибо», «дякую»… Эта самая вежливая дата в году так и называется – «День спасибо».
Слову «спасибо» более четырех веков. Важной точкой отсчета в истории его разговорного использования стал 1586 год, когда жест благодарности, заключенный в трех слогах, впервые оказался в парижском словаре. Примерно в это же время появился наш русский аналог способа выражения признательности по-новому, происходящий от праславянского языка. В обывательскую речь его попытался ввести протопоп Аввакум, вместо привычного «благодарствую» употребив «спаси Богъ». Но данный шаг не сумел в мгновение ока вытеснить старую форму проявления вежливости: прошло три столетия, прежде чем слово «спасибо» прижилось в современном обществе, став одним из правил этикета. Несмотря на то, что русский словарь подтверждает «божественное» происхождение обыденного для нас способа выражения благодарности, далеко не все считают также. Например, староверы полагают, будто прародителем слова «спасибо» является комбинация «спаси Бай», где последний – один из пантеона языческих богов. Таким образом, произношение данного выражения приравнивается ими к греховному действию, совершаемому против Творца. В христианской же религии «спасибо» часто заменяют на «спаси Господь» или «спаси Христос», но не потому, что первое считается плохим или оскорбляющим Высшие Силы, а по причине частично утраченного им первоначального значения. Если обратиться к более глубокому прошлому, выяснится интересное обстоятельство: оказывается, во главе исторической цепочки слов благодарности стоит вовсе не предшественник сегодняшнего «спасибо» — «благодарю», а украинское «дякую». Изначально оно было типично русским выражением и послужило толчком к появлению аналогичных разговорных форм в других языках: например, в польском – dziekuje, болгарском – дзякуй и т.д. Корни этого слова-предка уходят в далекие времена до нашей эры, доказательством чему является упоминание его в летописи русов под названием «Велесова Книга». Рассмотрение вежливого отклика «спасибо» с точки зрения этимологии делает доступной следующую информацию: данное глубокомысленное выражение благодарности обладает животворной энергией, так как является олицетворением тройственной сути пребывания человека во Вселенной. Смотрите: «пас» – это знак рождения и одновременно женского, земного начала; «бо» — символ развития и вместе с тем мужского, небесного начала; «и» — характеризует совокупность мужской и женской сущностей, объединение земли и неба. Думаю, теперь понятно, что произношение слова «спасибо» вслух должно сопровождаться благодарственной интонацией. Ведь в результате произойдет активация заложенного в нем смысла, и оба – изрекший и адресат – получат порцию позитива. Говорите друг другу «спасибо» — от всего сердца, с пожеланием мощного покровительства небесных сил. Не ограничивайте употребление этого замечательного слова праздничной датой, пусть естественный знак уважительного отношения к окружающим войдет в привычку на всю жизнь. Тогда мир станет чище, а жизнь – прекраснее.
Я говорю « СПАСИБО!» нашим дорогим читателям за то, что они выбрали именно нашу библиотеку! «СПАСИБО» — друзьям! «СПАСИБО» — коллегам! «СПАСИБО!» — миру, который балует нас ярким солнцем, красивой природой, радостью и счастьем! Доброта непременно спасёт мир, улыбайтесь и дарите слова благодарности любимым людям, родственникам, друзьям и всем, окружающим Вас. Помните «спасибо» — это слово- светлячок, не уставайте греть сердца близких вам людей.
День заповедников и национальных парков — официальный праздник, который отмечается в Российской Федерации по инициативе ряда экологических организаций. Эта дата отмечается в России ежегодно 11 января. Приказ о создании первого Баргузинского заповедника (Республика Бурятия) был подписан 29 декабря 1916 года (11 января по новому стилю).
Минприроды России подготовило серию фильмов, с которыми можно отправиться в захватывающее путешествие по заповедным жемчужинам России. Это невероятно красивые фильмы в технологии VR 360. А значит, у вас есть возможность оказаться внутри заповедника и оглянуться по сторонам.
Если смотрите фильм с телефона, просто поворачивайте корпус вместе со смартфоном и камера будет показывать соответствующий ракурс. При просмотре с компьютера, для поворота воспользуйтесь стрелками в левом верхнем углу экрана, или же просто зажимайте мышкой экран и крутите его в разные стороны.
Фильмы короткие, до 10 минут, но их создатели уместили в это время не только красоту русской природы, но и интересные истории об устройстве жизни обитателей заповедника.
Смотреть любимые фильмы – удовольствие, а читать книги, на которых они основаны, приятно вдвойне. Книга открывает читателю огромный мир, ограниченный только его воображением. Читая произведение, мы получаем возможность познакомиться с героем настоящим, таким, каким его задумал автор. Экранизация позволяет посмотреть на знакомый сюжет глазами режиссера и сделать для себя множество открытий, заметить то, что раньше не привлекало внимания. Ждём ваших отзывов.
Книга: «Хождение по мукам» — трилогия романов А. Н. Толстого, прослеживающая судьбы русской интеллигенции накануне, во время и после революционных событий 1917 года. Состоит из романов «Сёстры» (1921—1922), «Восемнадцатый год» (1927—1928) и «Хмурое утро» (1940—1941).
В первых главах эпопеи показан Петербург начала 1914 года, «замученный бессонными ночами, оглушающий тоску свою вином, золотом, безлюбой любовью, надрывающими и бессильно-чувственными звуками танго — предсмертного гимна», живущий «словно в ожидании рокового и страшного дня». Сёстры Даша и Катя Булавины, родом из Самары, увлечены поэтом-декадентом Бессоновым. Сатирическими красками нарисованы «великолепные кощунства» футуристов и прочие эксцессы «серебряного века». Со временем Екатерина Дмитриевна влюбляется в офицера Вадима Рощина, а Даша — в Телегина, инженера Балтийского завода. Вихри мировой войны, двух революций и гражданской войны разносят четырёх главных героев по разным уголкам страны. Их пути не раз пересекаются и вновь расходятся…
🎬«Хождение по мукам» — историческая драма, полнометражный художественный фильм в трёх частях по одноимённому роману Алексея Толстого, его первая экранизация. Снят Григорием Рошалем на студии «Мосфильм» в 1957—1959 гг.
Три фильма являются экранизацией соответственно озаглавленных книг трилогии А. Толстого:
«Сёстры» (1957); «Восемнадцатый год» (1958); «Хмурое утро» (1959)
🎬Также предлагаем к просмотру экранизацию 1977 года, снятую режиссёром Василием Ордынским. Премьера телесериала состоялась в канун празднования 60-летия Великой Октябрьской социалистической революции 7 ноября 1977 года.
10 января 1883 года родился писатель
Алексей Николаевич Толстой.
12 дней после Рождества Христова именуются Святками, т.е. святыми днями, названными так потому, что они освященны великими событиями Рождества Христова и Богоявления (праздник Крещения Господня).
Коляда, коляда, пригласите со двора!
В хату к вам сейчас придем
И станцуем, и споем.
Хозяев прославляем,
Счастья вам желаем!
Коляда, коляда, вам – забава, нам – еда.
Не скупитесь, поделитесь, вот мешок – пирог – сюда!
Как провести время с детьми, чтобы всем было полезно и интересно: книги, 📕музыка, 🎧 мультфильмы, 👫игры, 👬отобранные экспертами?
💥Вам в помощь «Детская комната Arzamas»! https://arzamas.academy/special/kids.💥
💥Мультфильмы для любого возраста: можно смотреть в телевизоре сообщества, а можно — в подборках с комментариями специалистов.
💥Аудио: классическая и современная музыка, радиоспектакли и все остальное, что интересно послушать и изучить.
💥Книги: детская библиотека Arzamas: книги и стихи, которые рекомендуют эксперты, а также истории из жизни любимых писателей.
💥Наука и знания: материалы, лекции, видео и тесты, которые помогут школьникам в учебе, а учителям — в подготовке уроков.
💥Игры: старые и новые игры, загадки, считалки и другие занятия для одного или компании.
💥А также другие проекты и материалы Arzamas, которые могут понравиться детям…