Гимн памяти погибшим в войнах…

Песня «Журавли» до сих пор она вызывает отклик в сердцах, рассказывая настоящую историю о тех, кто не вернулся с полей Великой Отечественной Войны. Эту песню когда-то исполнял знаменитый певец СССР Марк Бернес. Слушая песню «Журавли» мы вспоминаем погибших на войне и образ «Белых журавлей». Во всем мире они являются символом трагизма войны, а песня Рассула Гамзатова «Журавли» стала гимном памяти погибших во всех войнах.
А знаете ли вы, что стихотворение, на основе которого была создана известная во всем мире песня, имеет свою предысторию? В 1965 году Р. Гамзатов гостил в Японии, где принял участие в траурных мероприятиях, посвященных 20-й годовщине ядерной бомбардировки Хиросимы. Тысячи женщин в белой одежде (в Японии это цвет траура) собрались в центре города у памятника девочке с белым журавлем – Садако Сасаки. Когда на город сбросили атомную бомбу, Садако было всего два года. Семья ее проживала в нескольких километрах от места трагедии и потому не пострадала. Но через десять лет эхо ядерного взрыва достигло стен их дома. Отравленные радиацией воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако, и она заболела тяжелой лучевой болезнью – лейкемией. Девочка не оставляла надежды на исцеление.
В Японии существует обычай: если сделаешь тысячу белых журавликов из бумаги – исполнится твоя заветная мечта. В госпитале она вырезала из бумаги журавликов, веря в легенду, что, когда их будет тысяча штук, наступит выздоровление. Вырезать птичьи фигурки ей помогали одноклассники и многие другие люди. Мечта Садако стала мечтой тысяч людей. Но болезнь оказалась сильнее. Чуда не произошло. Садако умерла 25 октября 1955 года.
До сих пор дети из разных стан мира присылают тысячи журавликов в мемориал Мира в Хиросиме с надеждой на мир. И этих журавликов складывают в большие стеклянные ящики, стоящие вокруг памятника Садако.

Гамзатов был потрясен этой историей. Когда он стоял на площади среди человеческого горя, в небе над Хиросимой, невесть откуда появились настоящие журавли. Это было неким знаком, скорбным напоминанием о погибших в жестокой войне, ведь многие в Стране восходящего солнца верят в мистическое переселение душ. У Гамзатова сразу же зародились стихи, оставалось лишь записать их в блокнот. Но тут ему прямо на площади передали из посольства телеграмму, где сообщалось о смерти матери. Поэт срочно вылетел на родину. Но хиросимская девочка с бумажными журавликами не уходила из памяти. Поэт думал о чудесном явлении журавлей в небе над Хиросимой, о женщинах в белом одеянии, о матери, о своих погибших на фронте братьях…. О дагестанцах, погибших в войне с фашизмом. И он написал стихотворение, которое начиналось строчками:
Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей…
Певец, актер — Марк Бернес увидел стихотворение в журнале «Новый мир» и попросил композитора Яна Френкеля написать к нему музыку. С согласия Гамзатова решено было заменить слово «джигиты» на «солдаты», что превратило песню из узконациональной в общечеловеческую. Зазвучавшая песня «Журавли» стала песней-реквиемом, гимном памяти погибшим во время ВОВ солдатам, которых авторы сравнивали с клином летящих журавлей.
И сегодня песня, как никогда, значима для всего мира. Сколько бы она ни звучала в эфире, ее невозможно воспринимать без волнения. Не случайно во многих концертных залах при исполнении «Журавлей» люди встают.
75 лет прошло, как закончилась война. Мы преклоняемся перед ратным подвигом солдат Отчизны. Низкий поклон всем, вынесшим на своих плечах тяготы и лишения военного лихолетья. Трудно найти в нашей стране семью, которой не коснулось бы горе войны, кто не потерял бы отца, сына, мать или дочь.
Прислушайтесь… Слышите? В каждой строчке песни стучит сердце… Оно будет биться до тех пор, пока мы будем помнить о павших…
 


Добавить комментарий


Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.